| Mot interrogatif | Traduction française | Exemple allemand |
|---|---|---|
| Was? | Quoi? | Was machst du? |
| Wer? | Qui? | Wer bist du? |
| Wann? | Quand? | Wann kommst du? |
| Wo? | Où? | Wo wohnst du? |
| Warum? | Pourquoi? | Warum lernst du? |
| Wie? | Comment? | Wie heißt du? |
Mot interrogatif : "Was?" est utilisé pour demander "Quoi?" ou "Qu'est-ce que?"
"___ machst du heute Abend?" → mot interrogatif manquant en première position
La question porte sur l'action effectuée → "Was?" (Quoi?)
Mot interrogatif + verbe + sujet + complément
Was machst du heute Abend?
Was machst du heute Abend?
Traduction : Qu'est-ce que tu fais ce soir?
• Position du mot interrogatif : Toujours en première position
• Ordre des mots : Mot interrogatif + verbe + sujet
• Utilisation de "Was?" : Pour demander l'action ou l'objet
Questions personnelles : Demander l'identité et le nom d'une personne.
"Qui es-tu ? Comment t'appelles-tu ?" → deux questions distinctes
"Qui es-tu ?" → "Wer bist du ?"
"Comment t'appelles-tu ?" → "Wie heißt du ?"
Les deux questions suivent la structure : mot interrogatif + verbe + sujet
Wer bist du ? Wie heißt du ?
• Verbe "sein" : "bist" est la forme de "du" pour "sein"
• Expression "wie heißt" : Signifie "comment s'appelle"
• Structure des questions : Mot interrogatif + verbe + sujet
Question temporelle : "Wann?" est utilisé pour demander "Quand?"
"___ kommst du aus der Schule?" → mot interrogatif manquant en première position
La question porte sur le moment → "Wann?" (Quand?)
Mot interrogatif + verbe + sujet + complément
Wann kommst du aus der Schule?
Wann kommst du aus der Schule?
Traduction : Quand rentres-tu de l'école?
• Utilisation de "Wann?" : Pour demander le moment ou l'heure
• Préposition "aus" : Avec datif pour sortir de quelque chose
• Structure des questions : Mot interrogatif + verbe + sujet
Questions de localisation : Demander le lieu de résidence et la nationalité.
"Où habites-tu ? Quelle est ta nationalité ?" → deux questions distinctes
"Où habites-tu ?" → "Wo wohnst du ?"
"Quelle est ta nationalité ?" → "Welche Nation hast du ?" ou "Bist du Franzose?"
"Bist du Franzose?" est plus courant que la traduction littérale
Wo wohnst du ? Bist du Franzose?
• Verbe "wohnen" : Signifie "habiter" en allemand
• Question de nationalité : "Bist du [nationalité]?" est plus naturel
• Structure des questions : Mot interrogatif + verbe + sujet
Question de préférence : Demander pourquoi quelqu'un aime quelque chose.
"___ magst du Musik ___?" → deux mots manquants
La question porte sur la raison → "Warum?" (Pourquoi?)
Après "Musik", on attend un complément → "so sehr?" (tellement?)
Warum magst du Musik so sehr?
Warum magst du Musik so sehr?
Traduction : Pourquoi aimes-tu tant la musique?
• Utilisation de "Warum?" : Pour demander la raison
• Adverbe "so sehr" : Signifie "tant" ou "tellement"
• Structure des questions : Mot interrogatif + verbe + sujet + complément
Questions d'activités : Demander la raison et le moment des activités sportives.
"Pourquoi aimes-tu le sport ? Quand fais-tu du sport ?" → deux questions distinctes
"Pourquoi aimes-tu le sport ?" → "Warum magst du Sport ?"
"Quand fais-tu du sport ?" → "Wann machst du Sport ?"
Les deux questions suivent la structure : mot interrogatif + verbe + sujet
Warum magst du Sport ? Wann machst du Sport ?
• Verbe "mögen" : "magst" est la forme de "du" pour "aimer"
• Expression "Sport machen" : Signifie "faire du sport"
• Structure des questions : Mot interrogatif + verbe + sujet
Question d'apprentissage : Demander quelle langue quelqu'un apprend.
"___ lernst du ___ Sprache?" → deux mots manquants
La question porte sur le choix → "Welche?" (Quelle?)
Après "du", on attend le complément direct → "welche" répété
Welche lernst du Sprache?
Welche lernst du Sprache?
Traduction : Quelle langue apprends-tu?
• Utilisation de "Welche?" : Pour demander un choix spécifique
• Verbe "lernen" : Signifie "apprendre" en allemand
• Accusatif : "Sprache" est en accusatif comme complément direct
Questions familiales : Demander le nombre de frères et sœurs et le lieu de travail.
"Combien de frères et sœurs as-tu ? Où travaille ton père ?" → deux questions distinctes
"Combien de frères et sœurs as-tu ?" → "Wie viele Geschwister hast du ?"
"Où travaille ton père ?" → "Wo arbeitet dein Vater ?"
Les deux questions suivent la structure : mot interrogatif + verbe + sujet
Wie viele Geschwister hast du ? Wo arbeitet dein Vater ?
• Expression "wie viele" : Signifie "combien de"
• Substantif "Geschwister" : Signifie "frères et sœurs"
• Verbe "arbeiten" : Signifie "travailler"
Question de transport : Demander comment quelqu'un se rend à l'école.
"___ fährst du ___ Schule?" → deux mots manquants
La question porte sur la manière → "Wie?" (Comment?)
Avant "Schule", on attend la préposition → "zur" (à la)
Wie fährst du zur Schule?
Wie fährst du zur Schule?
Traduction : Comment vas-tu à l'école?
• Utilisation de "Wie?" : Pour demander la manière ou le moyen
• Préposition "zur" : Contraction de "zu der" (à la)
• Verbe "fahren" : Signifie "aller en véhicule"
Questions de loisirs : Demander le hobby favori et la raison.
"Quel est ton hobby favori ? Pourquoi aimes-tu cela ?" → deux questions distinctes
"Quel est ton hobby favori ?" → "Was ist dein Lieblingshobby ?"
"Pourquoi aimes-tu cela ?" → "Warum magst du es ?"
Les deux questions suivent la structure : mot interrogatif + verbe + sujet
Was ist dein Lieblingshobby ? Warum magst du es ?
• Composé "Lieblingshobby" : "Lieblings-" signifie "favori"
• Pronom "es" : Remplace le hobby mentionné précédemment
• Structure des questions : Mot interrogatif + verbe + sujet