Concordance : Accords grammaticaux entre les éléments d'une phrase (nombre, genre, personne).
- Identifier l'antécédent (Los libros)
- Vérifier la concordance du pronom relatif
- Confirmer l'accord du verbe avec le sujet
- Appliquer les règles de concordance
"Los libros" est pluriel et masculin
"Que" est invariable et ne change pas selon le genre/nombre
"Compraron" est au pluriel, ce qui correspond à l'antécédent
"Son interesantes" - "son" est pluriel, "interesantes" est féminin pluriel
La phrase est correctement accordée
"Los libros que compraron son interesantes" (phrase correcte)
• Nombre : "Libros" (pluriel) → "compraron" (pluriel) → "son" (pluriel)
• Genre : "Interesantes" s'accorde avec "libros" (féminin pluriel)
• Pronom relatif : "Que" est invariable
Clarté : Absence d'ambiguïté dans la référence des éléments grammaticaux.
"Que estaba emocionada" pourrait se rapporter à María ou à sa hermana
La proposition relative "que estaba emocionada" suit "su hermana"
"María le dio el regalo a su hermana, que estaba emocionada"
"María le dio el regalo a su hermana, la cual estaba emocionada"
"María le dio el regalo a su hermana, porque ella estaba emocionada"
"María le dio el regalo a su hermana, la cual estaba emocionada"
• Clarté : Identifier clairement à qui se rapporte la proposition
• Antécédent : Utiliser "la cual" pour lever l'ambiguïté
• Structure : Séparer clairement les propositions
Concordance : Accords grammaticaux entre les éléments d'une phrase (nombre, genre).
"La casa" est singulier et féminin
"Que" est invariable et ne change pas selon le genre/nombre
"Vimos" est à la première personne du pluriel
"Es grande" - "es" est singulier, "grande" est féminin singulier
La phrase est correctement accordée
"La casa que vimos es grande" (phrase correcte)
• Genre : "Casa" (féminin) → "grande" (féminin)
• Nombre : "Casa" (singulier) → "es" (singulier)
• Pronom relatif : "Que" est invariable
Clarté : Précision dans la référence des propositions relatives.
"Que estaban cansados" pourrait se rapporter aux étudiants ou aux professeurs
La proposition relative "que estaban cansados" suit "sus profesores"
"Vi a los estudiantes y a sus profesores, quienes estaban cansados"
"Vi a los estudiantes y a sus profesores, ambos estaban cansados"
"Vi a los estudiantes y a sus profesores, los cuales estaban cansados"
"Vi a los estudiantes y a sus profesores, quienes estaban cansados"
• Clarté : Utiliser "quienes" pour lever l'ambiguïté
• Prénom relatif : "Quienes" pour les personnes au pluriel
• Structure : Séparer clairement les propositions
Concordance : Accords grammaticaux entre les éléments d'une phrase (nombre, genre).
"Las canciones" est pluriel et féminin
"Que" est invariable et ne change pas selon le genre/nombre
"Escuchan" est au pluriel, ce qui correspond à l'antécédent
"Son populares" - "son" est pluriel, "populares" est masculin/féminin pluriel
La phrase est correctement accordée
"Las canciones que escuchan son populares" (phrase correcte)
• Nombre : "Canciones" (pluriel) → "escuchan" (pluriel) → "son" (pluriel)
• Genre : "Populares" s'accorde avec "canciones" (féminin pluriel)
• Pronom relatif : "Que" est invariable
Clarté : Précision dans la référence des propositions relatives.
"Compré un coche nuevo que me gusta mucho" - la proposition relative suit "coche"
"Que me gusta mucho" se rapporte à "coche" (le véhicule)
La référence est clairement identifiée
"Coche" est masculin singulier, "que" est invariable
La phrase est correctement formulée
"Compré un coche nuevo que me gusta mucho" (phrase correcte)
• Clarté : La proposition se rapporte clairement à "coche"
• Concordance : "Que" est invariable
• Référence : L'antécédent est clairement identifiable
Concordance : Accords grammaticaux entre les éléments d'une phrase (nombre, personne).
"Ellos" est pluriel et troisième personne
"Tienen" est à la troisième personne du pluriel
"Que necesitan" - "necesitan" est à la troisième personne du pluriel
"Ellos" (sujet) → "tienen" (verbe) → "necesitan" (verbe de la proposition)
La phrase est correctement accordée
"Ellos tienen los libros que necesitan" (phrase correcte)
• Personne : "Ellos" (3e pers. pluriel) → "tienen" (3e pers. pluriel)
• Nombre : Accord pluriel maintenu dans la proposition
• Structure : L'antécédent est clairement identifié
Clarté : Précision dans la référence des propositions relatives.
La phrase "La profesora que enseña matemáticas y su colega que llegaron tarde" a une ambiguïté grammaticale
"Que llegaron tarde" est au pluriel mais suit "su colega" (singulier)
"La profesora que enseña matemáticas y su colega llegaron tarde"
"La profesora que enseña matemáticas y su colega, ambos llegaron tarde"
"La profesora que enseña matemáticas y su colega, quienes llegaron tarde"
"La profesora que enseña matemáticas y su colega llegaron tarde"
• Clarté : Réunir les deux sujets pour accorder le verbe
• Concordance : Accorder le verbe avec les deux sujets
• Structure : Clarifier la référence des propositions
Concordance : Accords grammaticaux entre les éléments d'une phrase (nombre, genre).
"Las frutas" est pluriel et féminin
"Que" est invariable et ne change pas selon le genre/nombre
"Comimos" est à la première personne du pluriel
"Eran dulces" - "eran" est pluriel, "dulces" est masculin/féminin pluriel
La phrase est correctement accordée
"Las frutas que comimos eran dulces" (phrase correcte)
• Nombre : "Frutas" (pluriel) → "comimos" (pluriel) → "eran" (pluriel)
• Genre : "Dulces" s'accorde avec "frutas" (féminin pluriel)
• Pronom relatif : "Que" est invariable
Clarté : Précision dans la référence des propositions relatives.
"Que lloraban" pourrait se rapporter aux enfants ou aux parents
La proposition relative suit "sus padres" mais pourrait concerner les enfants
"Vimos a los niños y a sus padres, quienes lloraban"
"Vimos a los niños y a sus padres, ambos lloraban"
"Vimos a los niños y a sus padres, los cuales lloraban"
"Vimos a los niños y a sus padres, quienes lloraban"
• Clarté : Utiliser "quienes" pour lever l'ambiguïté
• Prénom relatif : "Quienes" pour les personnes au pluriel
• Structure : Clarifier la référence des propositions