Syntaxe : Ensemble des règles de construction des phrases.
- Identifier les structures syntaxiques dans la parole
- Comparer avec celles de l'écrit
- Repérer les différences de complexité
- Analyser les raisons de ces différences
Phrases plus courtes, syntaxe simple, elliptiques
Phrases complexes, subordonnées, coordination
La parole privilégie la clarté immédiate, l'écrit la précision
Différents contraintes cognitives et contextuelles
La syntaxe de la parole est généralement plus simple que celle de l'écrit. En parole, les phrases sont plus courtes, parfois incomplètes, avec des structures simples. En écrit, la syntaxe est plus complexe, avec des subordonnées, des propositions coordonnées et des structures grammaticalement correctes.
• Simplicité : Parole = structures syntaxiques simples
• Complexité : Écrit = structures syntaxiques complexes
• Clarté : Parole = priorité à la compréhension immédiate
Marques de l'oralité : Indices linguistiques caractérisant le langage parlé.
"Euh", "be", "ben", "alors", "voilà", "bon"
Mots pour gagner du temps de réflexion
Corrections, reformulations, reformulations partielles
Reprises, corrections, ajouts spontanés
Les marques de l'oralité incluent des marqueurs conversationnels ("alors", "bon"), des fillers ("euh", "be"), des tournures familières et des interruptions. Elles permettent de structurer la parole en temps réel et de maintenir l'attention de l'auditeur.
• Structuration : Marqueurs pour organiser la parole
• Fluence : Fillers pour gagner du temps de réflexion
• Spontanéité : Interruptions pour corriger ou compléter
Écrit formel : Langage soigné et structuré dans les textes académiques.
Mots précis, techniques, spécialisés
Phrases complexes, subordonnées, coordination
Logique du raisonnement, enchaînement des idées
Impersonnalité, objectivité, précision
L'écrit formel se caractérise par un vocabulaire précis, une syntaxe complexe, une cohérence logique et un style impersonnel. Il est réfléchi, révisé et répond à des normes strictes de présentation et de contenu. Cela garantit la clarté, la rigueur et la crédibilité du message.
• Précision : Vocabulaire technique et spécifique
• Complexité : Syntaxe élaborée et structurée
• Impersonnalité : Style objectif et neutre
Intonation : Variation de ton dans la parole. Ponctuation : Symboles dans l'écrit.
Montée ou descente de la voix pour indiquer la ponctuation
Points, virgules, points d'interrogation, d'exclamation
Structurer le message et indiquer les pauses
Intonation = expressivité immédiate, ponctuation = structure fixe
L'intonation dans la parole joue le même rôle que la ponctuation dans l'écrit : structurer le message et indiquer les pauses. Mais l'intonation ajoute une dimension expressive (émotion, emphase) absente de la ponctuation. La ponctuation, quant à elle, fixe de manière permanente la structure du message.
• Structure : Intonation et ponctuation organisent le message
• Expressivité : L'intonation ajoute de l'émotion
• Permanence : La ponctuation est fixe, l'intonation variable
Interaction en temps réel : Communication instantanée entre interlocuteurs.
Acquiescements, objections, confirmations
Polites ou impolites, constructives ou destructives
Leadership, conflits, consensus
Alternance des prises de parole
La parole permet une interaction en temps réel : les interlocuteurs peuvent réagir immédiatement, poser des questions, demander des clarifications. Cette interaction dynamique enrichit la communication par des retours immédiats, contrairement à l'écrit qui est souvent unilatéral et sans réponse immédiate.
• Immédiateté : Réactions instantanées entre interlocuteurs
• Interaction : Communication bidirectionnelle
• Adaptabilité : Ajustement en fonction des réactions
Révision : Processus de relecture et d'amélioration d'un texte écrit.
Orthographe, grammaire, syntaxe, vocabulaire
Clarté, cohérence, fluidité
Organisation, logique, progression des idées
Présentation, mise en page, format
La révision et la correction sont des étapes essentielles de l'écriture. Elles permettent d'améliorer la qualité du texte en corrigeant les erreurs et en optimisant le style. Contrairement à la parole, l'écrit offre la possibilité de relecture et de correction, ce qui garantit la précision et la qualité du message.
• Qualité : Correction des erreurs pour améliorer le texte
• Clarté : Amélioration de la compréhension
• Précision : Affinement du message
Formes hybrides : Textes mélangeant caractéristiques de la parole et de l'écrit.
Marques de l'oralité dans des textes écrits
SMS, messages instantanés, forums, réseaux sociaux
Longueur limitée, rapidité, absence de correction
Nouvelle forme de communication numérique
Les formes hybrides (SMS, messages instantanés) combinent des caractéristiques de la parole (marques d'oralité, spontanéité) et de l'écrit (support numérique). Elles répondent à des contraintes spécifiques (rapidité, concision) et constituent une nouvelle forme de communication adaptée aux technologies numériques.
• Hybridité : Mélange de caractéristiques orales et écrites
• Technologie : Adaptation aux supports numériques
• Évolution : Nouvelles formes de communication
Langage du théâtre : Texte écrit destiné à être dit à voix haute.
Dialogues, didascalies, indications de jeu
Intonation, rythme, emphase
Texte écrit mais destiné à la performance orale
Entre oralité et écriture
Le théâtre est une forme hybride : un texte écrit destiné à être dit à voix haute. Il combine les caractéristiques de l'écrit (structuration, réflexion) et de la parole (intonation, rythme, emphase). Le théâtre explore la frontière entre parole et écriture, créant une troisième forme de langage spécifique.
• Hybridité : Entre écriture et oralité
• Performance : Texte destiné à la scène
• Spécificité : Langage théâtral unique
Journalisme : Information diffusée par différents médias.
Articles, réflexion, détails, permanence
Images, sons, rythme, impact émotionnel
Profondeur vs immédiateté
Besoins différents selon les supports
Le journalisme écrit privilégie la réflexion, la profondeur et la permanence, tandis que le journalisme audiovisuel valorise l'immédiateté, l'impact visuel et l'émotion. Chacun répond à des besoins différents du public et utilise les spécificités de son support pour informer et captiver.
• Profondeur : Journalisme écrit = analyse détaillée
• Impact : Audiovisuel = effet immédiat
• Public : Besoins différents selon les supports
Pratiques pédagogiques : Méthodes d'enseignement oral/écrit.
Discussions, débats, exposés, interaction
Documents, lectures, rédactions, travaux
Renforcement mutuel des compétences
Développement des compétences langagières
Les pratiques pédagogiques utilisent à la fois l'oral et l'écrit pour développer les compétences langagières. L'enseignement oral favorise l'interaction et l'expression, tandis que l'enseignement écrit renforce la structure et la précision. Les deux approches se complètent pour une acquisition complète des compétences.
• Complémentarité : Oral et écrit renforcent mutuellement
• Compétences : Développement équilibré
• Objectif : Acquisition complète des compétences